miércoles, 11 de enero de 2012

TEMA No. 18 ACENTUACIÓN: PROSÓDICA, ORTOGRÁFICA, DIACRÍTICA Y ESPECIAL

TEMA No. 18
ACENTUACIÓN: PROSÓDICA, ORTOGRÁFICA, DIACRÍTICA Y ESPECIAL

INDICADOR DE LOGRO: Aplica con corrección las normas y reglas idiomáticas de acuerdo a los diversos niveles del lenguaje, al enfrentar diferentes experiencias de su contexto personal o social.

EL ACENTO Y SUS CLASES
El acento es la mayor fuerza de voz con la que pronunciamos una sílaba en una palabra, está puede llevar tilde o no. Existen dos clases de acento: acento prosódico y acento ortográfico.

Acento Prosódico.- Es la que pronunciamos con el tono más elevado y con una duración mayor.  Y no lleva tilde. Por ejemplo: pe-rro / car-pe-ta / ca-ra-col / he-la-do .

Acento Ortográfico.- Es la que pronunciamos con el tono más elevado y con una duración mayor.  Y lleva tilde [´]. Por ejemplo: ma-má / nú-me-ro / lá-gri-ma / cás-ca-ra.
No olvides que todas las palabras tienen acento y no confundas el acento con la tilde [´].

CLASIFICACIÓN DE LAS  PALABRAS SEGÚN EL ACENTO
Mediante el acento destacamos la sílaba más importante de cada palabra, que, como ya sabes, puede llevar tilde o no. La clasificación de las  palabras será, según el lugar que ocupa la sílaba tónica.
  
Las palabras agudas.- Son las que llevan la mayor fuerza de voz en la última sílaba. Las palabras agudas llevan  tilde, cuando terminan en vocal y en las consonantes n y s.

Las palabras graves o llanas.- Cuando el acento de intensidad (sílaba tónica) de las palabras se ubica en la penúltima sílaba. Las palabras graves se acentúan cuando terminan en cualquier consonante menos n o s. Por ejemplo:
cés-ped
 a--car       
-bil
Ra--rez

Las palabras esdrújulas.- Tienen el acento de intensidad en la antepenúltima sílaba. Las palabras Esdrújulas siempre llevan acento ortográfico. Por ejemplo:
ca-ó-ti-co
-gri-ma
cár-ce-les
o--a-no

Las palabras sobresdrújulas.- Tienen el acento de intensidad en la sílaba anterior a la antepenúltima sílaba. Las sobreesdrújulas siempre llevan acento ortográfico. Por ejemplo:
co-rrí-ge-me-lo
es--dia-te-lo
re-co-mién-da-se-la. (1)
Acento diacrítico
Es la tilde que se emplea para distinguir significados en pares de palabras, habitualmente monosílabas, de las cuales una es regularmente tónica, mientras que la otra átona en el habla, marcando el acento de la tónica.
La tilde diacrítica, sin embargo, no sirve para distinguir cada uno de los pares mínimos, opuestos por la tonicidad, que existan en español —como la preposición átona para de la forma verbal para (de parar), o el sustantivo masculino tónico don del tratamiento átono don, así como la preposición de y el pronombre te átonos, de los nombres de las letras t (te) y d (de) tónicos—, ya que estos últimos aparecen solo en contextos muy restringidos e imposibles de haber caso de ambigüedad. Asimismo, tampoco se usa el acento diacrítico cuando palabras con la misma escritura son tónicas y no tienen una (o más) correspondientes átonas. Por ejemplo ve del verbo ver (tercera persona singular del presente de indicativo) y ve del verbo ir (segunda persona singular del imperativo) no se diferencian con tilde diacrítica, puesto que ambas son tónicas en el habla. No obstante, en el caso de sé de saber y sé de ser (imperativo), ambas formas deben llevar tilde, porque hay que distinguirlas de la forma átona se (pronombre personal).

Monosílabos diferenciados por el acento diacrítico
Como regla general, las palabras monosílabas nunca llevan tilde en español, salvo las ocho que aparecen en la tabla siguiente y los pronombres exclamativos e interrogativos. Los casos particulares de aún/aun y ó/o son tratados en secciones posteriores.
Se trata de parejas de palabras en las que existe una forma tónica y una forma átona, ambas formas con significado diferente, y se marca con acento la forma tónica para diferenciarla de la átona.
de1 
No lleva tilde                                                                                      Lleva tilde
Vengo de Alemania.
Esperó de pie.                                                Dé    Forma del verbo dar
                                                                     Espero que mi primo no te dé la espalda.
                                                                     Dé recuerdos a su mujer de mi parte.
El    Artículo definido singular masculino
El perro es marrón.
Es el mejor jamón que he probado nunca.         Él    Pronombre personal
                                                                        Él es muy alto.
                                                                         Me lo dijo él.
Mas    Conjunción adversativa, equivale a "pero"
Quiso partir, mas no le dejaron.                   Más    Adverbio comparativo, es tónico
                                                                                 Soy más alto que tú.
                                                                                 Mucho más que eso.
                                                                                 Dos más dos son cuatro.
Mi Adjetivo posesivo, forma átona de mío
Mi casa es grande. [=la casa mía]
Sonata en mi menor.                                           Mí    Pronombre personal tónico
                                                                           A mí me gusta.
                                                                           Para mí.
Se    Pronombre personal
El chico se fue.
Se ruega no fumar.
Se lo di ayer.                                                              Sé de saber o de ser
                                                                                  No lo sé.
                                                                                  Sé bueno.
Si  Conjunción
Si mañana hace buen tiempo, me voy a la playa.
Dime si lo hiciste.                                                        Sí    Adverbio afirmativo
                                                                                   ¿Vienes? Sí, voy.
                                                                                   Tú sí que sabes.
                                                                                   No está seguro de sí mismo.
                                                                                   Me costó darle el sí a su proyecto.
Te Pronombre personal átono
¿Te vas ya?
Te daré el libro mañana.                                                Té    Sustantivo, es el nombre de un arbusto
                                                                                    La hora del té.
Tu    Adjetivo posesivo, forma átona de tuyo
Tu casa es muy grande.                                                Tú    Pronombre personal tónico
                                                                                     ¿Tú qué dices?
                                                                                      Soy más alto que tú.

Solo< Soledad. "El fue solo al cine". Sólo< Solamente. "El irá al cine sólo con nosotros".

Tilde diacrítica en los interrogativos y exclamativos o también conocido como acento enfático
Los pronombres interrogativos y exclamativos qué, quién, cómo, cuál, cuándo, cuánto, cuán, dónde y adónde llevan tilde diacrítica para diferenciarlos de los pronombres relativos o conjunciones que, quien, como, cual, cuando, cuanto, cuan, donde y adonde.
Las formas acentuadas introducen, de forma directa o indirecta, enunciados interrogativos o exclamativos: así, se tiene ¿Qué haces?, No sé cuál es mi coche, ¡Qué calor que hace hoy!.
En los pronombres interrogativos y exclamativos que tengan formas propias en femenino y en plural, estas formas también se deben acentuar (¿Quiénes son?, ¿Cuánta gente había?).
Las formas acentuadas pueden funcionar como sustantivos (Se propuso averiguar el cómo, el cuándo y el dónde de aquellos sucesos).
En la tabla siguiente se indican algunos ejemplos de utilización de las formas acentuadas y no acentuadas.
Forma acentuada                                                                          Forma no acentuada
¿Qué puedo hacer?
¡Qué bien!
No sé qué hacer.
No sabes qué alegría me diste ayer cuando te vi.
No tienes por qué hablar si no quieres.                           Quiero que vengan todos.
Vine antes que tú.
                                                                                El hombre que vino ayer es francés.
                                                                                 ¡Lástima que no llegara a tiempo!
Sé lo que hicisteis el último verano.
¿Quién fue a la fiesta?
Dime con quién hablabas.
¡Quién lo hubiera dicho!                                           Este el hombre de quien te hablé.
                                                                              Vete con quien quieras.
¿Cómo estás?
Falta determinar cómo pudieron acceder al interior.
¡Cómo no!                                                               Ágil como una gacela
                                                              Como dijimos ayer, esto puede dar lugar a  confusión.
                                                                             Como no vengas habrá problemas.
¿Cuál es la respuesta correcta?
Le expliqué cuáles eran los problemas que habían surgido.    La casa de la cual me hablaste.
                                                                                            Suave cual la lana.
¿Cuándo vendrás?
Mañana te diré cuándo voy.                                                   Vente cuando quieras.
                                                                                         El lunes es cuando hizo más frío.
¿Cuánta gente hay?
Le pregunté cuántas veces había ido al cine desde entonces.
¡Cuánto tiempo sin verte!                       Cuantos más libros leas, más fácil te resultará escribir bien.
                                                                                      Quería que se fuese cuanto antes.
                                                                                           Vinieron algunos cuantos.
¡Cuán gritan esos malditos!                                                   Cayó cuan largo era.
¿Dónde estás?
Me gustaría saber dónde está Jaime.
Independientemente de dónde vivas, sabré cómo encontrarte.    El piso donde vivía era enorme.
                                                                               Ponlo donde quieras. = Ponlo en donde quieras.
                                                                             Llegaron hasta donde desembocaba el río.
¿Adónde fuiste?                                                  Voy a donde me digas. Voy al lugar adonde me digas.

Un caso que da lugar a confusiones es la grafía correcta de porque, por que, por qué y porqué debido a la existencia de acentos (diacrítico en por qué y debido a las reglas generales de acentuación en porqué) y a la escritura en una o en dos palabras.


    Forma acentuada                                                       Forma no acentuada
    por qué  interrogativo o exclamativo
¿Por qué no te callas? / ¡Por qué te haré caso!       por que cuando el que es relativo
                                                                             Las calles por que [=por las                
                                                                            que] vienes son peligrosas.
porqué
sustantivo que significa 'motivo' o 'causa'
No sabemos el porqué de algunas cosas.    porque
conjunción causal, responde a la pregunta ¿por qué?
                                                                               Vine porque estaba preocupado.

Tilde diacrítica en aún/aun
Cuando puede sustituirse por «todavía» (tanto con significado temporal como con valor ponderativo o intensivo) sin alterar el sentido de la frase, se escribe con tilde (aún). En todos los demás casos (esto es, siempre que no se pueda sustituir por «todavía»), se escribe sin tilde (aun). Ambas palabras derivan del latín adhūc (pron. /adúk/) 'hasta ahora'.
 Aun    adverbio de modo, conjunción concesiva o preposición. Con el significado de hasta, también, incluso o ni siquiera.
• Aun así no se quedó satisfecho.
• Lucharemos cada día y aun cada hora.
• Aun conociendo la dificultad del problema, lo intentó.
• Vinieron todos, aun Javier.    aún    adverbio de modo o temporal, equivale a todavía.
• Aún no lo he visto.
• Tras releer la noticia, me parece aún menos creíble.

Tilde diacrítica en demostrativos
Tradicionalmente y, de 1999 a finales del 2010 en caso de ambigüedad, los pronombres demostrativos debían llevar tilde para diferenciarlos de los adjetivos demostrativos:
•    «quiero este libro» y «quiero este, no ese» → no hay ambigüedad
•    «¿Por qué compraron aquellos libros usados?» y «¿Por qué compraron aquéllos libros usados» → hay ambigüedad: en lo primero aquellos es atributo de libros; en lo segundo, aquéllos es el sujeto («ellos allí»), por lo que el segundo debía llevar tilde.
No obstante, en la reforma académica de la ortografía de 2010 se señala que también puede prescindirse del uso de la tilde diacrítica en los demostrativos, aun cuando haya caso de ambigüedad; esta puede resolverse usando una puntuación adecuada.

Tilde diacrítica en sólo/solo
Tradicionalmente y, de 1999 a finales del 2010 en caso de ambigüedad, se utilizaba la tilde en el término solo cuando tenía valor de adverbio. El adjetivo solo significa 'sin compañía' mientras que su homónimo tiene función adverbial cuando equivale a 'solamente'); desde 1999 este último solo adverbial se acentuaba gráficamente cuando incurriera en ambigüedad. Ejemplo: «se quedará solo un mes» («solo» significa aquí 'en soledad', 'sin compañía'), frente a «se quedará sólo un mes» (por un mes y no más), con el significado de 'solamente se quedará un mes'.
Sin embargo, la reforma ortográfica académica vigente desde finales del 2010 permite el único uso sin tilde, exista o no caso de ambigüedad, considerando que la posibilidad de esta es mínima y que esta puede resolverse casi siempre usando sinónimos como solamente o únicamente. (2)

(1) es.wikipedia.org/wiki/Acento_ortográfico
(2) es.wikipedia.org/wiki/Acento_diacrítico

Actividades sugeridas:
1. Redacta textos aplicando las normas de acentuación estudiadas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario